Archiwum kategorii: Tłumaczenia z języka słowackiego

Tłumaczenie marketingowe

Niedawno miałam możliwość tłumaczyć krótkie filmy reklamowe o znanym słowackim koncernie naftowo-gazowym oraz kilka filmów marketingowych na temat produktów tego koncernu, głównie benzyny oraz oleju napędowego.

Opublikowano Tłumacz słowackiego, Tłumaczenia z języka słowackiego | Otagowano , , | Komentowanie nie jest możliwe

Jak wycenić dokument nieedytowalny (PDF, JPG itp.)

Aby dokonać wyceny tłumaczenia, należy znać dokładną liczbę znaków ze spacjami w tym dokumencie (lub liczbę wyrazów). Cena tłumaczenia to przeważnie stawka za stronę przeliczeniową tłumacza pomnożona przez liczbę stron przeliczeniowych. Strona przeliczeniowa oznacza określoną liczbę znaków: w moim przypadku … Czytaj dalej

Opublikowano Tłumacz słowackiego, Tłumaczenia słowacki, Tłumaczenia z języka słowackiego | Otagowano , | Komentowanie nie jest możliwe

Wytyczne UE w zakresie tłumaczeń – zwany dalej

W Departamencie Języka Polskiego Dyrekcji Generalnej ds. Tłumaczeń Pisemnych przy Komisji Europejskiej powstało Vademecum tłumacza, czyli Wskazówki redakcyjne dla tłumaczy. Wprawdzie mowa w nim o języku angielskim, jednak jestem zwolenniczką przestrzegania tych zaleceń odnośnie do tłumaczeń ze wszystkich języków, zwłaszcza … Czytaj dalej

Opublikowano Poradnia, Tłumaczenia z języka słowackiego, Zalecenia w zakresie tłumaczeń | Otagowano , , | Komentowanie nie jest możliwe

Na narty na Słowację

29 listopada w słowackiej stacji Jasna na Chopoku w Tatrach Niskich rozpoczyna się sezon białego szaleństwa 2013/2014. Słowacy przyzwyczaili już swoich klientów do corocznych nowości i atrakcji. – Tylko w tym roku zainwestowaliśmy 45 mln euro w trzech ośrodkach narciarskich. … Czytaj dalej

Opublikowano Tłumaczenia z języka słowackiego | Komentowanie nie jest możliwe

Tłumaczenia słowacki polski: personalizacja w tekstach reklamowych

Ty czy może Państwo? Jak tłumaczyć teksty reklamowe? Pytanie i odpowiedź pochodzi z Poradni językowej PWN: Szanowni Państwo, w różnego rodzaju ulotkach, folderach, reklamach zauważam, że nie tylko słowa Ty, Wy, Pan, Państwo są pisane wielką literą, ale również zaimki … Czytaj dalej

Opublikowano Poradnia, Tłumacz słowackiego, Tłumaczenia z języka słowackiego | Otagowano , | Komentowanie nie jest możliwe

Tłumaczenia z języka słowackiego: wielkie i małe litery

PRÍPADY, V KTORÝCH TREBA NAPÍSAŤ VEĽKÉ PÍSMENO 1. Mená a priezviská (Jožko Mrkvička, Dunčo, Rysuľa) 2. Privlastňovacie prídavné mená (prípony -ov, -in), ktoré sú odvodené od vlastných mien (Štúrov pravopis, Lenkina kamarátka, Američanova mentalita, Dunčova búda) 3. Pomenovania príslušníkov národov … Czytaj dalej

Opublikowano Poradnia, Tłumacz słowackiego, Tłumaczenia słowacki, Tłumaczenia z języka słowackiego | Otagowano , | Komentowanie nie jest możliwe

Tłumaczenia słowacki: na Słowację

Na Słowację (Pytanie i odpowiedź opublikowano na stronie internetowej Poradni językowej PWN) Dlaczego jeździmy na Węgry, na Białoruś, na Litwę, na Słowację, ale do Czech, do Niemiec, do Rosji? Innymi słowy, dlaczego w odniesieniu do pewnych krain czy też państw … Czytaj dalej

Opublikowano Tłumacz słowackiego, Tłumaczenia słowacki, Tłumaczenia z języka słowackiego | Otagowano , , , | Komentowanie nie jest możliwe

Tłumaczenia z języka słowackiego: na Słowacji czy w Słowacji?

Gdzie jesteśmy: na Słowacji czy w Słowacji? Co na to autorytety? Tradycyjna forma, której i dziś można używać, brzmi na Słowacji. Nowszy wariant w Słowacji, upowszechniony po powstaniu państwa słowackiego w 1993 roku, jest raczej urzędowy, a w oczach niektórych … Czytaj dalej

Opublikowano Słowacja, Tłumacz słowackiego, Tłumaczenia z języka słowackiego | Otagowano , , | Komentowanie nie jest możliwe

Tłumacz języka czy tłumacz z języka?

Firmy czy biura tłumaczeń często poszukują tłumaczy różnych języków. A jak jest poprawie: tłumacz z języka słowackiego, tłumacz języka słowackiego, a może tłumacz słowacki? Najmniej poprawna wydaje się wersja „tłumacz języka słowackiego”, bo przecież języka się nie tłumaczy. A co … Czytaj dalej

Opublikowano Poradnia, Tłumacz słowackiego, Tłumaczenia z języka słowackiego | Otagowano , | Komentowanie nie jest możliwe

Bajki słowackie: Cesta k Slncu a Mesiacu

W związku z pełnią coś księżcowych klimatów Cesta k Slncu a Mesiacu Pavol Dobšinský Boli dvaja mladí ľudia a mali sa radi. Ona bola ako holubička, on ako sokolík. Ona Hanuška, on Janíčok. Hanuška nič si z toho nerobila, že … Czytaj dalej

Opublikowano Tłumaczenia z języka słowackiego | Komentowanie nie jest możliwe