Archiwum kategorii: Tłumaczenia słowacki

Jak wycenić dokument nieedytowalny (PDF, JPG itp.)

Aby dokonać wyceny tłumaczenia, należy znać dokładną liczbę znaków ze spacjami w tym dokumencie (lub liczbę wyrazów). Cena tłumaczenia to przeważnie stawka za stronę przeliczeniową tłumacza pomnożona przez liczbę stron przeliczeniowych. Strona przeliczeniowa oznacza określoną liczbę znaków: w moim przypadku … Czytaj dalej

Opublikowano Tłumacz słowackiego, Tłumaczenia słowacki, Tłumaczenia z języka słowackiego | Otagowano , | Komentowanie nie jest możliwe

Słowackie tłumaczenia medyczne. Jak się za nie zabrać

Czeskie i słowackie teksty medyczne, zwłaszcza opisy przypadków, wypisy ze szpitala i wyniki badań, przysparzają tłumaczom wiele kłopotów. Szczególną trudność sprawiają teksty z dziedziny ortopedii, stomatologii i neurologii. Teksty medyczne typu charakterystyka produktu leczniczego, formularz świadomej zgody, opisy wyrobów itp. … Czytaj dalej

Opublikowano Język słowacki, Poradnia, Tłumacz słowackiego, Tłumaczenia słowacki | Otagowano , , | Komentowanie nie jest możliwe

Tłumaczenia z języka słowackiego – ciekawostki historyczne (1)

Czy wiesz, że: W roku 1732 na Słowacji po raz pierwszy w Europie użyto silnika parowego do odpompowywania wody z kopalni w Novej Bani. Najstarszą dziecięcą zabawkę w Europie Środkowej znaleziono w miejscowości Nižná Myšľa na Słowacji, jest to czterokołowy … Czytaj dalej

Opublikowano Słowacja, Tłumaczenia słowacki | Otagowano , | Komentowanie nie jest możliwe

Tlumaczenia na język słowacki: liczby, godziny, daty

Písanie mnohociferných čísel V poslednej dobe pod vplyvom západu niektorí internetoví publicisti začínajú používať chaotickú a podľa slovenských noriem nesprávnu formu zobrazovania mnohociferných čísel. Napr. 1,000 korún, 14.000.436 gramov ap. Je to nesprávne a navyše to môže spôsobovať nejasnosti, keďže … Czytaj dalej

Opublikowano Tłumacz słowackiego, Tłumaczenia słowacki | Otagowano , , | Komentowanie nie jest możliwe

Tłumaczenia z języka słowackiego: wielkie i małe litery

PRÍPADY, V KTORÝCH TREBA NAPÍSAŤ VEĽKÉ PÍSMENO 1. Mená a priezviská (Jožko Mrkvička, Dunčo, Rysuľa) 2. Privlastňovacie prídavné mená (prípony -ov, -in), ktoré sú odvodené od vlastných mien (Štúrov pravopis, Lenkina kamarátka, Američanova mentalita, Dunčova búda) 3. Pomenovania príslušníkov národov … Czytaj dalej

Opublikowano Poradnia, Tłumacz słowackiego, Tłumaczenia słowacki, Tłumaczenia z języka słowackiego | Otagowano , | Komentowanie nie jest możliwe

Tłumaczenia słowacki: na Słowację

Na Słowację (Pytanie i odpowiedź opublikowano na stronie internetowej Poradni językowej PWN) Dlaczego jeździmy na Węgry, na Białoruś, na Litwę, na Słowację, ale do Czech, do Niemiec, do Rosji? Innymi słowy, dlaczego w odniesieniu do pewnych krain czy też państw … Czytaj dalej

Opublikowano Tłumacz słowackiego, Tłumaczenia słowacki, Tłumaczenia z języka słowackiego | Otagowano , , , | Komentowanie nie jest możliwe

Tłumaczenia ze słowackiego: urzędy i instytucje

Úrad jadrového dozoru Slovenskej republiky – Urząd Nadzoru Jądrowego RS Úrad pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo SR – Urząd na rzecz Normalizacji, Miar i Badań RS Úrad na ochranu osobných údajov SR – Urząd Ochrony Danych Osobowych RS Úrad verejného zdravotníctva Slovenskej … Czytaj dalej

Opublikowano Słowacja, Tłumacz słowackiego, Tłumaczenia słowacki | Otagowano , , | Komentowanie nie jest możliwe

Tłumacz języka słowackiego: skróty cz. 1

Najczęściej występujące skróty w tekstach tłumaczonych z języka słowackiego. cit. – cytat č.d. – numer domu čl. kor. – członek korespondent ČK – Czerowny Krzyż

Opublikowano Słownik słowacko-polski, Tłumaczenia słowacki | Otagowano , | Komentowanie nie jest możliwe

Tłumaczenia słowacki: spółki

W języku słowackim – podobnie jak w polskim – obowiązują ogólnie przyjęte skróty nazw spółek, które umieszcza się przy nazwie firmy.

Opublikowano Poradnia, Tłumaczenia słowacki | Otagowano , , | Komentowanie nie jest możliwe

Tłumaczenia słowacki: tytuły naukowe

W trakcie tłumaczenia tekstów z języka słowackiego problemów przysparzają słowackie tytuły naukowe pisane w skrócie. Poniżej kilka z nich wraz z polskimi odpowiednikami.

Opublikowano Poradnia, Tłumaczenia słowacki, Tłumaczenia z języka słowackiego | Otagowano , , | Komentowanie nie jest możliwe